HVACOL - Heating, Ventilation and Air Conditioning Online

 Forgot Password
 Register Now





Views: 1183

《野有蔓草》诗经·国风·郑风    

          2023-11-6 20:38:58
[先秦]





野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清扬婉兮。
邂逅相遇,适我愿兮。




野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清扬。
邂逅相遇,与子偕臧。





赏析

这首诗写的是非常浪漫而自由的爱情:良辰美景,邂逅丽人;一见钟情,便携手藏入芳林深处。恰如一对自由而欢乐的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞。

率真的爱情,形诸牧歌的笔调,字字珠玉,如歌如画。诗分二章,重复叠咏。每章六句,两句一层;分写景、写人、抒情三个层次。而典型环境、典型人物与典型感情,可谓出之无心而天然合作。

清丽的环境和美丽的姑娘,从小伙子的视角见出,楚楚有致,格外动人。“野有蔓草,零露漙兮。”春晨的郊野,春草葳蕤,枝叶蔓延,绿成一片;嫩绿的春草,缀满露珠,在初日的照耀下,明澈晶莹。在这清丽、幽静的春晨郊野,“有美一人,清扬婉兮”;一位美丽的姑娘含情不语,飘然而至,那露水般晶莹的美目,顾盼流转,妩媚动人。先写景,后写人,诗中有画,画中有人,四句诗俨然一幅春郊丽人图。而在修长的蔓草、晶莹的露珠与少女的形象之间,有着微妙的隐喻,能引发丰富的联想。“清扬婉兮”的点睛之笔,表现了姑娘惊人的美丽。小伙子见到这一切,爱悦之情怎能不喷涌而出。“邂逅相遇,适我愿兮。”这里,有对姑娘的惊叹,有对不期而遇的惊喜,更有对爱神突然降临的幸福感和满足感。

第一章与第二章之间的空白,可理解为姑娘小伙相对凝视之时,此时无声胜有声的静场;次章前五句的重叠复唱,可理解为小伙子心情略为平静后,向姑娘倾诉的爱慕之意和殷殷之情。然而,在这人性纯朴的时代,又值仲春欢会之时,无需絮絮长谈,更不必繁文缛节。“邂逅相遇,与子偕臧。”只要两情相愿,便结百年之好;毋须父母之命、媒妁之言,自可永结同心。

德国美学家黑格尔说:“整个灵魂究竟在哪一个特殊器官上显现为灵魂?我们马上就可以回答说:在眼睛上;因为灵魂集中在眼睛里,灵魂不仅要通过眼睛去看事物,而且也要通过眼睛才被人看见”(《美学》第一卷)。其实,艺术描写的这一美学原则,二千多年前中国的民间诗人已心领神会,运用娴熟。从《硕人》的“巧笑倩兮,美目盼兮”,到《野有蔓草》的“清扬婉兮”、“婉如清扬”,都是通过流盼婉美的眼睛,写姑娘的美丽。在短小的抒情篇章中,只有通过传神的“点睛”之笔,才可能写活人物;而在陌生男女邂逅相遇之时,四目注视,相对而望,也是最自然的表情。因而,这里的“点睛”之笔,可以说虽着力而极自然。

这牧歌般的自由之爱,是美好心愿的诗意想像,还是先民婚恋的真实写照。《毛序》认为是前者,曰:“《野有蔓草》,思遇时也。君之泽不下流,民穷于兵革,男女失时,思不期而会焉。”所谓“思遇时”、“思不期而会”,即战乱的现实男女失时,只有借诗歌表达心愿;诗意的满足背后是现实的缺陷。明代季本认为是后者,其《诗说解颐》曰:“男子遇女子野田草露之间,乐而赋此诗也。”今人多从此说,且更明确提出这是一首情诗恋歌。从诗歌意境看,《野有蔓草》确是对先民的自由婚恋的赋颂;但是,《毛序》对此诗背景的分析,确也不能视为纯粹臆测。

不过,无论是诗意想像,还是真实写照,它都带有原始的纯朴性和直率性而不同于后世表现男女邂逅的诗作。唐代崔护的《题都城南庄》也写“邂逅相遇”;但一见钟情,却终成遗憾。“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”一声叹唱,千年怅惘;封建礼教,酿成了多少人间悲剧。《野有蔓草》作为对华夏先民的圣洁自由的婚恋性爱的赞歌,将具有永恒的魅力。




译文1

郊野蔓草青青,缀满露珠晶莹。有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。
郊野蔓草如茵,露珠颗颗晶莹。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有缘喜遇,与你携手同行。


译文2

野地有草爬长蔓,露水珠儿一片片。有个人儿长得好,双目清明美容颜。今日良辰喜相会,我心满意又喜欢!
野地有草爬长蔓,露水珠儿一团团。有个人儿长得好,清明双目美容颜。今日吉辰喜相会,与你同心结良缘!


注释

①蔓(wàn):茂盛。“不枝不蔓”的“蔓(wàn)”意思是:细长而不能直立的茎。组词:藤蔓、瓜蔓、瓜蔓抄、压蔓。。。
②零:降落。漙(tuán):形容露水多。《毛诗传笺通释》:“漙漙然,盛多也。”
③清扬:目美貌。《毛诗传笺通释》:“清扬皆指目之美……盖目以清明为美,扬亦明也。”,形容眉目漂亮传神。一说,指眉目之美。《毛诗传笺通释》:“清扬,眉目之间婉然美也。”婉:美好。
④邂逅:不期而遇。一说:指爱悦者。
⑤瀼(ráng 瓤):形容露水浓。
⑤婉如:美好。婉,美。如,形容词尾。
⑥偕臧(zāng):都满意。偕,都。臧,善、美。《诗集传》:“臧(zāng),美也。与子偕臧,言各得其所愿也。”一说,臧,即藏,躲藏。


集评- 清·姚际恒

“《小序》谓‘思遇时’,绝无意。或以为邂逅贤者作,然则贤其‘清扬婉兮’之美耶?”又评第二章“婉如清扬”一句:“回文之祖。”(《诗经通论》卷五)


总案

此为一篇情歌,咏一男子与意中人在清晨田野间邂逅相逢时的欢悦情思。《诗序》解此诗:“《野有蔓草》,思遇时也。君之泽不下流,民穷于兵革,男女失时,思不期而会焉。”这是说,此诗是咏男女相遇的,相遇时的原因,是因“民穷于兵革,男女失时”。那么,此诗主旨,便成为刺时之作,显然是一种歪曲。《诗集传》解此诗:“男女相遇于野田草露之间,故赋其所在以起兴。”这是依诗文之实际作解释,也就否定了《诗序》。此诗共两章,叠咏,文词清丽婉美,烘托出一位可爱的少女形象,情思怡悦有致。其开头“野有蔓草,零露漙兮”两句,似敷陈而实为兴,同下句“有美一人”相兴引。《诗集传》注两章:“赋而兴也。”《诗经通论》注两章:“兴也。”




诗经

是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》、《白华》、《华黍》、《由庚》、《崇丘》、《由仪》),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。




ashrae| 供暖通风空调制冷 ( 鄂ICP备19028048 )

Copyright © 2000 - 2024.       Powered by discuz

快速回复 scroll top return list